(在平凡的世界无法展示光辉)
手を伸ばせば届くspotlight
(只是触手可及的聚光灯)
[星尘]Endlessな梦を手に入れたい?
(想要得到永无止境的梦想)
愿うよりも今すぐにここへ
(与其为此祈愿,不如立即步入此处)
[美月]そう 言叶はいらない
(没错,不需要任何话语)
[星尘]さあ 重ね合わせて
(来吧,交错彼此的身心)
[美月]満足なんて したくないから
(若不只是满足于此)
[星尘]出来ないから
(无法满足于此)
[美月]妥协はない
(就去得到无法退让)
[星尘]终わりもない
(永无止境的)
[合]shining bright
(璀璨光辉)
这时,两人进入到一片由紫黑色交织的梦幻星空中,一起飞到空中落下,踩在两个星球上,跳了起来,在空中比了动作,随后又落下,再度一起跳了上去,在空中击了掌,双手合二为一,随后两个人靠在一起,身后出现了一个爱心,里面是两个人的组合名Stars and Moon,以及两人的剪影。
価値のあるキズを持て,気高さ刻み込め(身怀伤痕的勋章,铭刻崇高的荣光)
変わることさえ知らない,このdiamondのように(如同钻石一般,永恒不变)
两个人击了个掌,光点随着两人而击掌聚集在一起,在两人放下后,形成了一小片光爆,耀眼又不刺眼。
近づいても离れてく,ヒカリが欲しいなら(若要追寻难以触及的光芒)
目を逸らしていいこと,なんてひとつもない(就不要错过任何事物)
两人在最后使用了个人特殊魅力秀,双重闪亮爱心,两人一起比了个爱心,爱心变大飞到半空中,两人一起跳上来坐了上去,对观众们比了个爱心。
从半空中下来后,两个的舞步逐渐靠在一起,最后,音乐停下来那一刻,两个人扣着对方的手,另一手则摊开,身后的星星突然爆炸,出现了一道光环,照耀整个舞台!
“成功爆炸了呢!”榎本森戴上了墨镜,听着周围的人在讨论服装的不同,起身往外走去。
台下的观众们欢呼声几乎要破开整个会场,台上桐野星尘和神崎美月稍微喘着气,很开心的看着台下因为她们的表演而热烈起来的观众们。
她们的努力,都值得了!
“太厉害了!这是一场精彩到无与伦比的舞台表演!接下来就是由全国观众们投票,请大家都稍微休息一下,开始计票了。”主持人拿着话筒走了上来,桐野星尘和神崎美月走了下去,得换衣服呢。
“痛快啊!”桐野星尘伸了伸懒腰,看着坐在那喝水的神崎美月。
“来,喝水”神崎美月递上水壶,桐野星尘就着美月的手喝起来了。
“无论结果如何,今天的我们已经尽最大的努力展现自己了。”
“是啊,对了,mizuki,那个提案过了哦,并且还是全票通过!”
“那太好了。偶活就要热闹起来了呢……”
[偶活系列的歌我觉得好听的,合适的我都会拿来用,本文双女主没错,但我也会写群像。]