亚尔有两个孩子。
长子早已长大成人,而次子不过三四岁的年纪。
亚尔回到家中,那是一座木造的宽敞长屋,以一颗森林中的巨木挖空而成。
他的妻子远远见到亚尔,抱着次子出门相迎。
“戴尔图良,戴尔图良。”
亚尔柔声地唤着次子的名字,从妻子的手中接过次子。
戴尔图良朝亚尔伸出双手,嘻嘻笑地抱着父亲的肩膀。
亚尔抱着戴尔图良,感受着孩子的重量,次子很健康,比一般的孩子都要健康,亚尔想,以后他一定能成为王国最负盛名的猎手,仅次于撒泊王。
“亚尔,我听人说你把火熄了?”
妻子犹豫地问道,她有些难以相信。
“不错,那火必须熄灭。”
亚尔轻声同妻子说道。
尚处猿人时,他们就是夫妇,亚尔也只有她这么一位妻子。
逻各斯人里,只有王能够拥有数位妻子,这是自猿人时代就遗留下来的风俗。
妻子实在难以相信亚尔的话语,惊诧道:
“可这…可这,你怎么能…”
亚尔叹了口气,今天他花费许多力气去说服那些祭司们,实在有些累了,于是朝身后喊道:
“雅列斯托,你来和母亲解释。”
雅列斯托站了出来,比父亲要矮,也比父亲要瘦削,他婴儿时就体弱,和戴尔图良刚好是反着来。
亚尔抱着戴尔图良走进屋中,留长子在外面告知妻子今日之事。
“爸爸、爸爸,故事,故事!”
回到温暖的家中,戴尔图良拍打起父亲的肩膀,催促地叫道。
“好,好。”
亚尔席地而坐,把次子放到柔软的兽皮上。
这史前年代里,逻各斯人是唯一会讲故事的种族。
没有人知道,第一个故事是怎么来的,是什么时候出现的,或许只是某位猎手将一次惊心动魄的狩猎夸大其词,然后在以讹传讹之下,故事就自然而然诞生了。
亚尔时常会想,逻各斯人同猿人的最大区别之一,就是逻各斯人会虚构故事,逻各斯人拥有虚构故事的能力。
“戴尔图良,我要跟你讲一个你常听的故事。”
亚尔拍打着次子的小腿,后者一下就端正地坐好了。
逻各斯人长寿而富有理性,数百年的发展来,诞生过许多故事。
他们没有绘画,更不可能习得文字,这些故事都靠口口相传,在每个逻各斯人间流行。
戴尔图良最喜欢的是一个关于一位英雄猎手的故事。
这个年代的故事简单得不能再简单,只有这位英雄猎手的故事能算得上是波澜起伏。
“在几百年前,有一位矫健的猎手在狩猎时误入了丛林,那里杂草丛生,迷雾缭绕…”
戴尔图良竖起了尖尖的耳朵,听着父亲把整个故事徐徐道来。
“那位猎手在迷雾中看到了鹰隼,他升起了勇气,发誓要狩猎那鹰隼,不曾想,这念头一出现,他就变成了一只断了腿的野兔,一呼吸就变成了嗷嗷大叫。”
戴尔图良这时抢先说道:
“我知道,他变了兔,鹰隼就来了,要把他吃掉。”
亚尔温柔地看着自己的孩子炫耀,继续叙述道:
“他立刻就不敢在想狩猎翼虎了,反而在想:‘我不要被鹰隼吃掉。’然后他就变成了一条鱼。戴尔图良,你要知道,一个人要是滥杀,越是不想什么,就越会变成什么。
那鹰隼越来越近,死亡近在咫尺,他绝望了,反而心里想:‘我和鹰隼亲如兄弟,我要爱我的兄弟。’
就在这时,鹰隼突然就变成了一只优雅的天鹅,猎手诧异地看着这一切,他试着张开手,发现自己伸出了双翼,那是天鹅的翅膀。
戴尔图良,这就是天鹅猎手的故事。”
听到最后,戴尔图良露出满足的笑容。
这时,雅列斯托和母亲交代完今天发生的事,走了进来。
他听到了父亲的话,知道父亲说的是什么故事,雅列斯托早已熟记于心。
雅列斯托走到父亲身边,他娴熟地抱起弟弟戴尔图良,和父亲说道:
“母亲还是不高兴,她和我想的一样:即使那火不是神的形象,也应该留着。”
“你要听信我的话。你是祭司的长子。”
亚尔严肃地和雅列斯托说道。
雅列斯托心有不满,抱着弟弟就走开了。
…………………………
时间逝去得很快,一下子,黑夜笼罩了逻各斯王国。
亚尔也准备入睡,这念头一起,困意迅速地席卷了他的全身,他为之惊讶,原来自己今天这么疲惫吗?
四方天地都沉入了寂静,他的身体躺在铺就两层兽皮的地上,双眼一阖,瞬间就陷入了沉睡之中。
亚尔睡得深沉,他做了梦,梦里面,四方天地冷寂,漆黑得连蝙蝠也会惊慌失措。
在这无边无际的混沌黑暗中,亚尔见不到生命的存在。
突如其来的畏惧顿时就挤占了亚尔的身心。
亚尔下意识地将挣扎,妄图走出黑暗,黑暗却在此时涌了过来,牢牢地禁锢住了亚尔。额头流出冷汗,他下意识地大喊,却发觉自己的声音在离开双唇之后,便迅速地坠入无边无际的黑暗里。
这黑暗是冷的,不可挣脱的。
就在亚尔陷入绝望之际,黑暗的里头,涌现出了光。
天地初开的景象显现在亚尔的眼睛里,他被震慑住了,僵在了原地。
而后,他下意识地昂头望向周围,目光落在高山之上,他看见有一个身影从山巅下来,将水下的生命带到地上。
亚尔亲眼目睹这一幕,无法描述的厚重感挤占了他的每一寸肌肤,教他颤抖不已。
那身影是生命的权威。
是他的神。
只见景象就此停住,而后缓缓褪去,像是慢慢融化般,落入四周。
亚尔不敢眨眼,生怕错过些什么。
转眼之间,他便来到了高山之巅。
神立在那里,望着他。
“亚尔,你是被拣选的人。”
“主啊,你要启示我些什么?”
亚尔慌张而虔诚地跪了下来,他的信仰因兴奋而颤抖。
晨伊的眼神温和。
“亚尔,你将你所见的记下来,传给他人听,要传给所有人。”
神如此说。
亚尔阖上双眼,把每一个字都记在脑海里。
片刻之后,亚尔睁开双眼,轻声说道:
“我记了下来。”
神的目光让亚尔感受到难以言喻的温暖,让他有一种将心中所想脱口而出的感触。
亚尔望着神,张了张嘴,欲言又止。
“你想说什么便说吧。”
“主,那些祭司不愿灭火,我将火灭了,因那火并非你的形象。”
“我看见了。”
“主,那些人称我为先知,因我从高山上归来。”
“我看见了,这是你应得的。”
神的言语让亚尔骄傲,他知道,神认可了自己。
于是,喜悦之下,亚尔讲述了许多过去的事。
神都一一听去,直到亚尔把几乎所有事情都叙述了一遍,祂从头到尾都耐心地倾听。
说完这些之后,亚尔再没什么好说的了,从神的那里,他得到了莫大的宽慰和喜悦。
这种心情,就像是孩子向父亲炫耀了自己的事迹。
最后,亚尔拾起了祭司的职责,问道: