第95章 预告函
铃木会长拿出一本资料,推倒了众人眼前,“在皇朝的文献资料当中有记录着这颗蛋哦!它翻译成回忆之卵。”
小兰有些好奇,“会叫成回忆之卵,是从俄语翻译成英语的吗?”
铃木会长解释道:“噢,俄语是Воспоминания,翻译成日文呢, 就是回忆。”
这时,柯南又有些疑惑了,“为什么翻书阅读代表着回忆呢?”
毛利小五郎说道:“笨蛋,皇帝把家人叫过来一起看书,代表着美好的回忆啊!”
白川悠希笑着说道:“或许这不是书,而是相册呢?”
“相册?”
众人有些惊讶, 但仔细一想,如果是相册的话就的确是代表回忆了。
小兰看到蛋壳上一闪一闪的, 好奇的问道:“蛋里面闪闪发光的是宝石吗?”
铃木会长摇了摇头,“不,那只是普通的玻璃而已。”
柯南有些惊讶,“皇帝送给皇后的礼物哎,不觉得很奇怪吗?”
铃木会长说道:“可是据说在制作第五十一颗蛋的时候,据说俄国陷入了财政困难。”
一旁的服部平次说道:“比起这个,更奇怪的是那封预告函。”
顿了一下,摸着下巴继续说道:“发光的天空楼阁,为什么大阪城会发光呢?”
和叶没好气的看着他,“傻瓜!建造大阪城的太阁先生他认为大阪的发展就像大阪之光一眼,这你都不懂啊!”
“没错!”
一道声音突然传了过来,众人转过头发现原来是茶木管理官还有中森警官。
“基德会在大阪城的天守阁出现,这点绝对没错的,可是……”
这时中森警官接着他的话说了下去, “没有秒针的时钟走到第十二个字,关于这句话, 到现在我还是不懂啊!”
和叶好奇的说道:“不是日文五十音的第十二个字吗?”
中森警官毫不犹豫的否定了她, “不, 基德的预告函不会这么简单的!”
一旁的毛利小五郎忽然深沉的说道:“我知道了警官先生,不是日文五十音,而是英文字母,第12个字母是L,所以时间就应该是3点。”
旁边的铃木史郎立刻赞叹道:“不愧是名侦探,真是了不起啊!”
听完他的话,毛利小五郎立刻放肆的笑了起来。
而茶木神太郎则是看向了一旁的白川悠希,他可还记得这个女孩儿上次是怎么迅速破解基德的暗号的。
“星野小姐,你怎么看啊?”
白川悠希沉思片刻,然后说道:“我觉得可能不是英文字母,因为这和五十音也没什么区别,都太直接了。”
听到她的话,毛利小五郎笑不出来了,幽幽的看着白川悠希,心想她不如以前可爱了,以前都是会同意自己的观点的。
茶木警官眼睛一亮,“哦?那你说说看你有什么看法。”
白川悠希点了点头,随后缓缓说道:“黄昏の狮子から暁の乙女へ,秒针のない时计が12番目の文字を刻む时,光る天の楼阁から, メモリ一ズ·エッグをいただきに参上する, 世纪末の魔术师怪盗キッド。”
(这一段是日文原文,这次谜底和原文有关,译文:由黄昏的狮子到拂晓的少女,当没有秒针的时钟走到第十二个字的时候,我将从发光的天空楼阁降临,收下回忆之卵——世纪末的魔术师。)
白川悠希先是停顿了一下,随后继续说道:“在这句话中,从头数起的第十二个字是へ,没有秒针的时钟,也就是只有时针与分针的形状走到へ的时候,即七点二十分,基德会出现在这个发光的天空楼阁。”
听完她的解释,众人点了点头,不得不说,她的这个解释比那什么五十音还有英文字母要听起来可信度高多了。
随后,警方就离开了。