后面看工作量,如果实在太麻烦了我可能也会偷懒用中国法代替,毕竟两者法系是差不多的,涉及到具体数值会有不同。啃生肉啃的我头都要炸了。其实就算只用中国法律,工作量也不小,涉及到文字处理就没有轻松一说。
关于着作权法的桉子,老实说在同人里写这个挺搞笑的,因为同人自己都无法名正言顺,就跟文抄公到异界强调正版一样……
不过这个桉子是原着一个很高血压的桉子,柯南最后升华的那段话也很气人那段话台版国语翻译是错的,日语版字幕也是错的。
另外身为一个网文写书的,我很久以前就想写一个有关于小说抄袭的桉子。别问为什么,我就想向读者倾诉私货,输出价值观狗头。
所以这个桉子我就厚着脸皮,怎么都要写一下。