“妈妈,爸爸怎么不问问你要搬到哪里呢?”小塞维娜很不满意,抓着敬琬的小手攥地更紧了,“他真是太不懂事了!但是妈妈,你为什么一定要搬出去?你也太不懂事了。”
敬琬被逗乐,“因为我不喜欢住在别人的家里。”
小女孩不解,“可爸爸并不是别人。”
敬琬看着这双与赫尔特一模一样的眼眸,“那时他还不是你的爸爸。”
“那爸爸后来是怎样找到你的?”
“他总是有办法找到我。”敬琬温和平静地说着,“不管我去哪儿,他都有办法第一时间知道。”小塞维娜得知爸爸是如此神通广大之后,非常高兴,“爸爸真聪明。”
“不,不,你要像他一样当个聪明狡猾的小坏蛋。”
“不,我喜欢当一个聪明狡猾的小坏蛋。”
————————————————————————————————
和往常一样的某天,敬琬送走琳达和施密特,在家埋头翻译信件,这是她新找到的简直,一份意外的惊喜,将德文信件翻译成中文,或者将中文信件翻译成德文,工作对她来说很轻松,信件的数量并不多。
写上最后一个句号再抬眼,窗外已经是黄昏。敬琬揉揉眼睛站起身,捆扎好信件穿衣出门,这里和赫尔特的住处不同,不在柏林市中心,警戒相对薄弱宽松,她既要小心又同时松口气。
“小姐,您来了。”等候在邮局的中介人冲她打招呼,瞥到她手里信件的厚度很惊讶,“您全部都翻译完了?”
“是的,请检查有没有漏下的?”
那人接过东西,大略地翻了翻,“对于您,我很放心。”
“下一批信件什么时候到?”
“这周六。”
“好的,那么周六见。”
和中介人分别,她又买了黄油和面包。黄色粗糙的牛皮纸摸起来很有质感,她喜欢有店铺用这种纸张包装面包。回到家楼下的时候,天色已经开始黑了,这里不是富人区,很少能见到车子,而今天仿佛是个例外。
敬琬站在原地,挪不动脚步,她不知道自己应不应该继续往前,虽然靠在车边等待她的人早就发现她了,“晚上好,海伦娜。”来者正是赫尔特,他今天没有穿军装,简单的白衬衫和黑裤子,简单潇洒。
“晚上好,赫尔特。”她仍在原地,她不记得她有告诉过他自己的住处。赫尔特笑着向她伸手,示意她过来,“请别离我这么远。”
敬琬向前走了几步,站在他对面一米开外,疑惑地看他。
“我知道你想问什么,我不仅知道你住在这儿,还知道你的房间号。”赫尔特抬头,看着她阳台的方向,“刚才我上去找过你,发现你不在佳,就只能在楼下等你了。”
“你有什么事?”她并非在逐客,只是好奇他登门拜访的目的,而说不想见他,终归是骗人的。