我的书城网

字:
关灯护眼
我的书城网 > 1692,在塞勒姆遭遇猎巫 > 第26章 出版商人

第26章 出版商人

在管家加斯帕的陪同下,伊莎贝拉与出版商人门多萨在一家东方咖啡馆见面。

伊桑一共介绍了两位出版商人,前一位的主营业务在西班牙本土,而门多萨的主战场则在新西班牙。

在17世纪,咖啡更多被作为一种“具有药用价值”的饮品看待,相比提神,人们更加重视其“清理肠胃”的功效。

在这种观念的影响下,新西班牙的人们喝咖啡时,往往带有部分保健目的——反正总是要喝点什么,不如喝点对身体好的。

作药用时,人们往往会将咖啡豆生煮,而至于那种加入奶和糖的咖啡,则被认为是奥斯曼人的喝法。

尽管如此,其香甜顺滑的口感,再加上异域风情的加持,东方咖啡还是很快盛行起来。

门多萨穿着一身花里胡哨的衣服,一点也没有传统商人的庄重与矜持,说话时,他油腔滑调。

信奉传统观念的加斯帕对门多萨的做派很不感冒,甚至有些反感。他担心小姐上当受骗,但又不好直接质疑伊桑,因而主动留下来为伊莎贝拉保驾护航。

“小姐,编辑已经看过您的书稿,我们一致同意,这是一部很好的作品。”

门多萨端起咖啡抿了一口,脸上露出一副难受的表情。

他不喜欢东方式的喝法,觉得加了糖和奶之后的咖啡总是过于甜腻,即使已经咽下去,也有一种糊在嗓子上的奇怪感受。

但这家咖啡馆是伊莎贝拉选的,不论是看在伊桑先生的面子上,还是出于对这笔生意的渴望,他只能勉强自己做出一副欣赏的样子。

作为出版商人,门多萨主要经营休闲读物,他以敏锐的嗅觉发现了阿兹特克神话的商业价值。

在西班牙殖民地尚未建立系统的教育体系,但对于殖民地风土人情的介绍,已经成了新西班牙基础教育必修课程的一部分。

具体到墨西哥城,在这个建立在阿兹特克城市废墟之上的新城市中,对于阿兹特克文化的了解便尤为重要。

伊莎贝拉的这部关于阿兹特克神话的著作,无疑很有潜力成为基础教育的必读书目之一。

想到这里,门多萨便暗暗兴奋起来。

不过,他还必须在表面上保持冷静,以谈下一份对自己尽可能有利的合同。

“但是您要知道,一部好的作品,不等于一部畅销的作品。”

他将手指交叉起来,两只相对的大拇指上下摆动着。

伊莎贝拉本就没有期望自己的作品成为畅销书,仅仅是能够出版,她便已感到喜出望外了:“能够出版已经大大超出我的期望了,我此前从未想过,只是……只是出于个人兴趣才写的。”

“当然,当然,但是看到这样一本优秀的著作没有被更多人看到,我的心也会痛的。”

门德斯夸张地捂住胸口,做了个心痛的动作。

早在会面开始之前,加斯帕便已告诫过伊莎贝拉,不要相信这些商人的道德——他们只对钱感兴趣,也只对钱负责。

此刻看到门德斯的浮夸表演,他又给伊莎贝拉暗暗使眼色,示意她不要听信他的鬼话。

“那您觉得有哪些方面还需要改进呢?”

伊莎贝拉对加斯帕微微点头,然后向门德斯提问。

“这首先要看您的出版目的,是学术著作,还是通俗读物?前者的销量可能稍低一些,而后者则需要您将著作改写得更加通俗化。”

“我想想……我没什么特别的偏好。”

『加入书签,方便阅读』
热门推荐
四合院:回到54年,还好带系统恋与深空同人:黑夜将明特摄时代:从奥菲以诺开始邪骨术师影视穿越人生谁家师尊把徒弟当道侣养啊云销郁霁,替身总在勾引me异世成仙的我回来被进惊悚游戏海贼:一本正经吃个瓜花千骨:磬而钟之