拐的还是个死神,估计这人之后有的倒霉了。
白久摇头啧啧称叹,对着女人漫不经心地招了招手:“跟我走一趟吧,别让警察叔叔等太久。”
“你他妈——”
虽然大半张脸被口罩给遮完了,但从竖起来的眉毛来看,女人的脸色显然不会太好。
女人指着面前的高中生正要进行一串文明礼貌的输出,突然脑后传来一阵风呼啸而过的声音,她看着脸色微变的白久,立刻意识到:
情况不对!
“嘭——滋!”
在空气中飞舞出火星的易拉罐在两道惊悚的注视中,擦过及时低头的女人耳侧,抡着牛顿根本不承认的弧度,击中了一旁的行道树,在刺耳的滋滋声中,像泄了气的气球一样缓缓坠地。
“……”
几缕黑发纷纷扬扬地从眼前落下,女人按着狂跳的心脏,心有余悸。
“别跑——”
柯南气喘吁吁地跑了过来,在看到路口面面相觑疑似正在对峙的两人后,终于放心下来,松了口气。
女人仔细观察着被钻出浅浅一道坑的树干,谨慎地问:“现在的日本小孩都这样吗?”
白久:“……他是例外。”
虽然通过前世的网上冲浪,他一直对柯南的球技有所耳闻,但亲眼见到这还是第一次。
果然……是很柯学的一脚。
“御代川哥哥,抓住她!她是拐小孩的人贩子!”柯南冲着两人大声喊,声音急得有点发紧。
“……”
女人悲愤:“都说了我不是!”
后面追着白久的警察和少年侦探团三人也赶到了。
步美用双手捂住脸,从指缝间偷偷看了几眼,对上女人的视线后吓了一跳,迅速抓着白久的衣角躲在他身后。
一只颤颤巍巍的手从白久后方伸了出来,坚定地指向女人:“就是她!”
“她就是那个一直盯着我们的家伙!”
“一定是想要把我们骗走抓起来吃掉!”
女人:“?”
“这是污蔑!”
“我虽然是一直在附近晃悠……好吧我承认我可能看上去有点鬼鬼祟祟像个贼,但是拐小孩吃小孩什么的完全是子虚乌有,这是污蔑、诽谤!”
女人大声为自己申辩,言语激动且愤慨。
三个正在指证的小孩一下子被不熟悉的词组给卡住了,低头凑在一起小声嘀咕:
“子……什么没有?”
迈着疲惫的步伐走过来的柯南无奈开口:“是子虚乌有啦……”
等等。
柯南突然向正在和警察激动争辩的女人投去了怀疑的视线。
白久一边欣赏着这出闹剧一边小声吐槽:“怎么会有人直接直译成语啊……”
确实。
柯南在心里赞同地点点头。
“子虚乌有”是一个中国的成语,翻译中国的成语根据含义去进行意译,像这女人这样通过字面内容直译的真是少见……如果不是直译,他还真不一定能一下子反应过来是这个成语。
所以,这个女人是个日文不太好的中国人吗?
柯南盯着女人若有所思。
也不一定,说不定是学了点中文皮毛的日本人也有可能……再观察看看吧。