我的书城网

字:
关灯护眼
我的书城网 > 联盟翻译:台词比游戏还有魅力? > 第179章 发条魔灵!

第179章 发条魔灵!

而徐部长,也是一如既往的开口。

负责为大家解释一下这个英雄的来历。

徐部长说道。

“发条这个英雄造型,属于是联盟极为独特的一个。”

“其他不少英雄,都有属于他们的种族”。

“哪怕虚空英雄,也有好多个。”

“发条就不一样了。”

“她是一个魔偶。”

“整个联盟中独一无二的存在!”

“当然,这并不意味着联盟中拥有这个种族。”

“其实,发条原本是一个普通的少女,叫做奥莉安娜。”

“她来自于皮尔科沃夫,父亲是一个很有名的发明家。”

“后来祖安发生一次严重的爆炸事故,产生了大量的毒气。”

“奥莉安娜心地非常善良,前往那里帮助人们,但是自己却不幸被感染了”。

“有了这个毒气,她几乎必死无疑!”

“但奥莉安娜的父亲不是普通人,他用强大的技术给自己的女儿,在这么一个机械身躯,后来又用了一个海克斯科技的机械心脏。”

“这样,奥莉安娜重获新生了。”

“不仅如此,她也有了强大的力量。”

“她还将自己的心脏,移植给了父亲,让他能活下去。”

奥莉安娜的故事讲完。

不少观众都沉默了。

:真是个感人的故事!

:过程真的很辛酸,还好,最后的结局是好的!

:奥莉安娜虽然不再是人类了,至少能够继续存活下去,这或许就是最好的结果了吧。

大家都感慨纷纷。

奥莉安娜善良的心灵,让很多人都颇为触动。

这是一个真正的好人。

甚至能够为了别人牺牲自己的性命。

在见义勇为之中,差点死去。

最后重获生命也没有改变善良的心灵。

可以说是个让人很有好感的英雄了 。

林专家点评说。

“奥莉安娜虽然是一个比较早出现的联盟英雄。”

“但这个故事和后来的风格也很像。”

“跌宕起伏,还引人入胜。”

“不得不说,联盟这个英雄之所以非常受欢迎。”

“就是因为在很多方面都让观众们喜爱。”

而此时。

李默的翻译,也出现了!

首先,还是奥莉安娜的称号。

原本的英雄称号:the lady of clockwork

其他人翻译:发条少女。

另外选手翻译:发条女士。

李默翻译:发条魔灵!

这翻译一出。

大家都众说纷纭。

有的人认为,他选手的翻译比较好。

也有人认为李默的翻译更加给力。

徐部长看着两名评委。

“林专家,王老。”

“你们怎么看这个称号的翻译呢?”

林专家思考了一阵之后开口说话。

“英雄的称号对于联盟英雄来说是很重要的东西。”

“往往都能表现出,这个英雄的底色。”

“其实这个原本的称号直译过来可以称作发条小姐或者发条女士。”

“我们看,有一名选手就翻译成了发条女士。”

“而另外一个选手的翻译就很有意思了,他翻译成了发条少女。”

“这个,很明显就是结合了这个英雄的背景,故事做出的选择。”

“这两位选手的水平相差无几。”

“都是很不错的。”

林专家说到这里,不少观众都在质疑。

:那就是说,李默的翻译有问题?

:不会吧!

:李默的翻译不符合原文的意思啊!

『加入书签,方便阅读』
热门推荐
官途:我有通天背景却从科员干起杀手女仆与废柴的我重回61:我赶山御兽带全家吃肉!刚下山,冷艳总裁逼我领证都市:重生反派后手眼通天!重生的我只想实现共同富裕重活,病娇的她们嗜我如命荒野求生,资源万倍返利现实开元之歌荣耀归来仍是少年