车子越飞越低,树丛间一轮红日已经露头了。
“着陆!”弗雷德得意地喊道,车子轻轻一震,触到了地面。
他们降落在一个破破烂烂的车库旁边,周围是个小院子。哈利第一次打量着罗恩家的房子。
它以前似乎是个石头垒的大猪圈,后来在这里那里添建了一些房间,垒到了几层楼那么高,歪歪斜斜,仿佛是靠魔法搭起来的。
红房顶上有四五根烟囱,屋前斜插着一个牌子,写着“陋居”。大门旁扔着一些高帮皮靴,还有一口锈迹斑斑的坩埚。几只褐色的肥鸡在院子里啄食。
“现在,我们悄悄地上楼,”弗雷德说,“等妈妈来叫我们吃早饭。那时罗恩连蹦带跳地跑下楼,说:‘妈妈,你看谁来了!’她看到哈利一定很高兴,谁也不会知道我们用了车。”
“好的。”罗恩说,“来吧,哈利,我睡在——”
罗恩的脸一下子绿了,眼睛直勾勾地盯着房子的方向。其他三个人转过身去。
院子的另一边站着两个人,看上去站了很久,显然看到了他们下车的全过程。
韦斯莱夫人从院子那头快步走来,鸡儿四散奔逃。令人惊奇的是,她这么个胖墩墩、慈眉善目的女人,居然会那么像一头露着利齿的老虎。
劳伦斯悠闲地跟在她身后,露出一副看热闹的表情。
“你们真行啊。”她说。
“早上好,妈妈。”乔治用他显然以为是轻松可爱的语调说,露出一个讨好的微笑。
“你们的脑袋里到底在想些什么?”韦斯莱夫人用令人心惊肉跳的低沉声音说。
“对不起,妈妈,可是我们必须——”
韦斯莱夫人的三个儿子都比她高,可她的怒火爆发时,他们都战战兢兢的。
“床空着!没留条子!车也没了!坎宁安教授给我写信的时候,我才知道你们不声不响地看着车穿过了大半个英国!”
“你们看见了你们的教授,甚至不愿意下车打个招呼。”劳伦斯补充道,不满地看着他们。
“这绝对是个误会。”弗雷德心虚地咕哝道。
“你真应该跟你的哥哥们学学!”韦斯莱夫人戳着弗雷德的胸口嚷道,“我都不说成绩了!你们可能摔死,可能被人看见,可能把你们的爸爸的饭碗给砸了——”
“这不是什么都没发生嘛。”乔治小声说。
“你还希望发生一点什么?”韦斯莱夫人的声音越发尖锐,劳伦斯觉得甚至可以震碎一面无辜的玻璃。
“对不起。”罗恩小心翼翼地说,看着母亲的脸色。
好像过了几个小时,韦斯莱夫人把嗓子都喊哑了,这才转向哈利。哈利后退了两步。
“我很高兴看到你,亲爱的哈利,”她说,“进屋吃一点儿早饭吧。”
“您也是,坎宁安教授,来吃点早饭吧,辛苦您大清早来一趟了,都怪这些不懂事的孩子。”韦斯莱夫人头疼地叹了一口气,转身朝房子走去。