两人面前的桌上,放着一张试卷。
试卷上列出资料出处:《全唐诗》
《秦妇吟(选段)》
昔时繁盛皆埋没,举目凄凉无故物。
内库烧为锦绣灰,天街踏尽公卿骨!
……
成田心想,这老师什么成分,敢在贵族学校出这种题?该不会是造反派吧?
本以为博学多才的亚里莎会呵呵冷笑,说,这逆臣贼子当真好死,是哪个混蛋出的卷子,还要不要工作?
结果事情比他想得还要严重得多,亚里莎眉头紧锁,眼翻血丝,怕是连杀人的念头都有!
——可恶啊!我怎么一个字都看不懂!烦死了!
……
资料1,介绍了本诗的创作背景:黄巢之乱……
资料2,介绍了诗人的身份:韦庄,京兆韦氏子弟,公卿之后……
资料3……
模式像极了上辈子的申论,也是给你一大堆资料,让你答题。
第一问是翻译选取桥段。
“试着把它翻译一下吧。”
“不要!”亚里莎双臂抱怀。
“那就只翻译前两句?”
“不要!”亚里莎眉头紧锁。
“那就第一句。就算翻译的乱七八糟也无所谓。”
“才不要!想笑话我,绝对不给你这个机会!”
这是一个充满憋屈与仇恨的下午,日落西山,血色的微光从图书室的窗帘中流了进去,走廊上响起少女哀嚎。第二天,打扫卫生的图书委员,发现课桌上多出五道凄厉的抓痕。
被猫挠了。
看着被抓伤的手臂,成田半天说不出话。
“不想补习就说出来,别忍着。”
“非常对不起。”
迫于紫子的压力,亚里莎有好好道歉。
但在成田看来,这同样是不可思议的一天。
成田感激地看着吊坠:没你保佑,我怕是已经被大小姐挂路灯上了。
成天打算换种方式。
“那就换你来教我吧?”
“诶?教你什么?”
“试着用母语聊聊怎么样?”
成田打算出出丑,让亚里莎取笑。
他的书面满分,但发音极差,能把“S”念成“ASS(屁股)”的那种。
曾被老外笑喷了,给东亚人丢了脸。
上辈子考雅思,遇到个印度考官,两人牛头不对马嘴,尴尬了好一会儿,成田咿咿呀呀了老半天,想死的心都有了。还好考官镇得住场,大概是说他发音有种澳洲人的粗犷,也不知道这位三哥是不是有个澳洲老婆,成绩一出来,给了8分。
当时成田看着自己雅思8分的成绩,颇感德不配位。
教他雅思那老师,跟他同一年考,6.5分,第二次考7分,老师把他头像挂辅导班:“他当年3分考不到,我三个月把他8分带出来了!”
亚里莎是著名且古老的新英格兰口音,地道的东海岸风味,波士顿方言。
在漂亮国,类似于岛国的大阪话和京都腔,或者天朝的东北话和帝都话,常在电影或综艺节目里作为搞笑梗出现。
拿她练口语,未必准,但肯定算是找对人了!
卷舌音基本没有,R化音特重,《恶搞之家》Lois怎么叫Peter?那怪异的发音,两个字,地道!说像什么?就像老帝京人那口京片子。
通常来说,亚里莎这种出身或者这种口音,多半是虔诚的清教徒,每晚睡觉前摸摸圣经,唱唱颂歌,周末去教堂捐款,拒绝婚前发生关系,反对生物进化论和X教育。
但亚里莎显然不符合这种刻板印象。
用《律政俏佳人》的一句话:头发黄,见识短,金发美女个个头脑空空。
或者按议员家族的男孩子讲:“不够严肃。”
“没谁能做到天天板着脸,对主祷告。”
“我妈能做得到,但我是做不到的。”
“想拿到童子军的雏鹰勋章,作风还是得比男生硬派点儿!”
亚里莎把鞋一脱,双脚盘在椅子上,跟成田闲聊。
也不用什么教材试卷,就这种闲着没事儿唠两句,就挺好。
大学导师讲的好,四年专业训练,不如企业实习半年。
他却不知道,亚里莎这股痞子气,一半都是装的。
满脑子的贵族小姐礼仪,叫她抬头挺胸,夹子音说话。
凭什么啊!
区区一个成田,还需要礼貌对待!?
把他当傻子看就行了!
礼貌对他,这小子蹬鼻子上脸,真把自己当少爷。
禁校时间很快就到了。
亚里莎的座驾停在教学楼外,是一辆非常传统,但又崭新到发亮的黑色加长车,车门旁站着一位彬彬有礼的老管家,正对两人行礼,看那大鼻子绿眼睛的面相就知道是个外国人,国语虽不地道,但谈吐优雅。
“大小姐,您久等了。”