军用身份识别牌,因为无论功能还是型式都神似宠物项圈上挂的信息牌,又被大兵们戏称为“狗牌”。卡罗尔的克里名字叫维尔斯,刘易记得是半块信息牌上字母的拼读。
“我们有,但它坏了,只有半块。”莫妮卡一边说着一边走向储物间。
小女孩在柜子里翻找了一阵,才拿出一个大纸盒。尼克·弗瑞也过来了,帮忙将纸盒放在餐厅的桌子上。
莫妮卡在纸盒中翻找一阵,才拿出半块焦黑的狗牌。
它断得很不公整,最上面名字部分保存大半,能看到“卡罗尔·丹”,倒是下面出生地血型等信息部分断掉大半,什么也分辨不出来了。不过它也能证明刘易的印象没出错,另一半上的名字就是“佛斯”,而“维尔斯”只是一种拼读规则。
当莫妮卡把卡罗尔叫过来看照片的时候,刘易将半块狗牌递给她道:“‘维尔斯’哈?你猜另一半上面写了什么?”
正在莫妮卡如数家珍般清点卡罗尔的物品时,敲门声响起,有些神经质的邻居上门想要参观飞机,被卡罗尔判断为斯克鲁人的首领塔罗斯。
刘易提醒道:“斯克鲁人在后门。”
堵在门口的三人猛然回头,看到一个有些无奈的“灭霸下巴哥布林头人”从餐厅门旁转出来,开口道:“你们应该对邻居友好一点,说不定哪天还要找人家借白糖。”
弗瑞举枪,卡罗尔手上还是捏能量团子。
“他是来谈判的。”刘易安抚了一句之后,又偏过头对斯克鲁人道:“挟持人质可不是什么友好举动。”
“我只是……不想在这里被杀。”塔罗斯尴尬地笑了笑,唠叨道:“杀了我只会让事情变得更复杂,而且在这里开打也会把你朋友的房子弄得一团糟,这里装修挺不错的。”
“我的天,那是什么鬼?”玛利亚·兰博看到院子里另一个自己正在带女儿。
“再过五秒钟你背后的那面墙就会变复杂,因为你的血会把它铺满!”还没变成黑卤蛋的尼克·弗瑞幽默细胞也比较正常,不像后来那样,开的玩笑只会让人火大。
“我很抱歉变成了你的上司,但我现在是以真实面目出现在你们面前,只想谈谈。”塔罗斯的态度诚恳,语言逻辑清晰。
“上次我们谈话时候,我被拴着脚踝倒挂着。”卡罗尔这句指责就很不讲道理了。
于是刘易忍不住插嘴道:“上次你们谈话时你还认为自己是个克里人英雄,现在你知道克里人骗了你六年。既然我们已经知道其中的一方是骗子,为什么不听听另一方怎么说?”
“啊,你一定就是这颗星球上的智者。”塔罗斯指了指刘易,继续道:“我这里有一段天马计划的录音资料,是六年前飞机坠毁事件里留下的,你们称之为黑匣子。”
这个动作在某些地方可能不太礼貌,但在美国通常用来表达认可或下一个轮到的人。
“他们告诉我黑匣子在坠机时被毁了,怎么会在你手里?”玛利亚·兰博似乎想要质疑一下黑匣子的真实性。
“小姑娘,我有一种能力可以让我去到任何我不该去的地方。”塔罗斯想要解释一下手中保密物品的来源,结果又被玛利亚·兰博打断了。
“再叫我一声小姑娘,我就把我的脚放进它不该去的地方。”玛利亚·兰博气急败坏的样子让刘易不禁怀疑她平时是否经常被人批评幼稚不成熟。
塔罗斯大概是想要学一下美国人随时随地的幽默,可惜迟疑两秒钟后就憋出一句:“我应该猜一下那是个什么地方吗?”勉强算是对上一个“该”字。
“我们能先听一下黑匣子录音吗?”刘易不太理解他们真相就在眼前还要扯皮的行为。
“等莫妮卡回到屋子里来之后再听。”卡罗尔提出了一个合理要求。
“成交。”塔罗斯很有诚意,立刻同意了,但他还没来得及叫自己的手下把孩子送回来,就看到了神出鬼没的噬元兽正在试图跨过自己的脚:“哦我天!把它拿走!他怎么进来的?”
“你怕这只猫吗?”卡罗尔抱起了古斯,故意送到塔罗斯面前,吓得对方连连后退。
“那不是猫,是噬元兽!”塔罗斯颤声叫破了古斯的真实身份。
尼克·弗瑞像个傻子一样在旁边大声嘲笑,幸亏此时莫妮卡被送了进来,看到第二个妈时发出的疑惑呼声打断了这场闹剧。
直到玛利亚·兰博把一张光盘放进自己电脑光驱中,众人还是没能听到黑匣子录音。
“发生什么了?”卡罗尔问。
尼克·弗瑞端着一杯茶解释道:“正在加载。”
刘易穿越前也没赶上286时代,仅幼年时在亲戚家见过一台486,还真没见过速度这么慢的电脑,这加载速度让旁边的克里人小弟都忍不住咧嘴摇头。
一共花了大概有半分钟,音频才开始播放,根据这些对话录音,刘易也想起了一些电影画面。
卡罗尔驾驶劳森博士的新型飞机进行“试飞”,其实博士是想带着研究成果跑路,在返回宇宙飞船的途中遭到克里人飞行器袭击,飞机本身性能就不怎么样,没有战斗经验的卡罗尔在锁定提示音响起后还犹犹豫豫不开火,居然为了躲避敌人后置火力放弃了攻击,结果被击坠。
想起了真相的卡罗尔情绪崩溃,又什么都不愿意相信了。
这很矛盾,她判断“被欺骗六年”的依据就是“目前查到的证据是真实的”,如果不愿意相信查到的证据,又怎么能确定自己是被骗了六年?
不是说崩溃本身奇葩,任谁发现自己在谎言中生活六年,还经常被人当枪使,都有充分的理由发泄一下情绪,但她发泄的逻辑和对象有问题。
好不容易把卡罗尔哄好了,塔罗斯开始请求她根据录音最初输入的那组坐标数据计算劳森博士“实验室”的位置。
卡罗尔纠正道:“那些数字不是坐标,而是状态向量。”
尼克·弗瑞嚼着面包解释道:“就是定位运动轨迹和速率用的。”