我的书城网

字:
关灯护眼
我的书城网 > 直播之从香菇开始的科普 > 第102章 古人对台风的预测方法

第102章 古人对台风的预测方法

见到弹幕开始对台风称呼的转变感到疑问,康强也是哂然一笑。

至于弹幕有没有人询问‘台’的意思,都是华夏子孙,不说是湾湾那边擅长用繁体字的,就是日常辨别这些繁体字,对大陆的人来说也不算难吧。

特别是康强已经把读音念出来的情况下,如果这样子还不清楚台的意思,那基本上可以打举报电话了。

话回正题,康强将手机摆放在桌子上,自己坐着椅子,面朝手机笑嘻嘻说道:“闽省的确要感谢一下海对面的姊妹,不过这先放在后面感谢,主播先来说说台风的名字问题。

首先台(台)风这个称呼,到底是怎么来的?并且为什么在300多年前就轻而易举取代了应用1200年之久的“飓风”?”

[鱼非鱼,你是狗:今天来晚了啊,主播在旅馆里面吧?在讲什么?]

[这是你上课:哈哈哈,鱼哥你来晚了,主播在讲台风呢。]

[鱼非鱼,你是狗:台风?有意思。]

看见弹幕有人在说康强在讲台风,鱼非鱼也是来了兴致,粤省长大的他对于台风也是不陌生,但是也没深入去了解。

好不容易得闲,现在倒是听康强讲讲台风来放松一下。

康强则是保持微笑继续说道。

“如果你们去查的话,可以从历史文献中发现,台风这个词的普及和对“飓风”的替换速度,是非常快的。

以至于到了雍正乾隆年间,在朝廷实录中,连皇帝与大臣议事的时候,大家都能够非常熟练地使用“台(台)风”来描述沿海灾害。

而且大家在讨论台风的时候,谁都没有专门解释一下台风是什么东西,也就是说,那时候的朝廷上下,基本上已经很熟悉也很习惯使用“台风”这个词汇了。

所以到目前为止,关于台风这个词汇在中国的来源问题,学界至少有五六种以上的说法。”

[是不是你:五六种以上?这算不算皇帝一张嘴,下属跑断腿啊?这古人就不能记载清楚一点吗!]

[啥时候:说实话可以理解,毕竟除去古代纸张的昂贵,还有古代时不时的战乱,这些都让历史的保存非常艰难。]

[四班:同意同意,你看为什么三国时期的历史基本上以三国志为主,因为你看看晋书里面的司马懿,直接全歼了诸葛亮的军队!]

康强也是一懵,晋书这么乱的吗?有点小离谱了啊,全歼了诸葛亮!

摇摇头,康强继续说道:“第一种就是西文音译说,就像是我们前面说的,英语表示台风的单词“typhoon”跟我国“台风”这个词的发音比较接近。

因此有学者推测,可能是在明末清初的时候,这个外国词汇跟随传教士或者殖民者传入中国,因为那个时候欧洲传教士或者殖民者正在我国东南沿海活动频繁,“台风”这个词汇有可能是伴随着明朝后期的“西学东渐”潮流从海外而来。”

[U盾还是:西学东渐是什么?(宕机)]

[我余某不是空军佬:西学东渐,是指从明朝后期到近代的西方学术思想向中国传播的历史过程。]

[我余某不是空军佬:其虽然亦可以泛指自上古以来一直到当代的各种西方事物传入中国,但通常而言是指在明末清初以及晚清民初两个时期之中,欧洲及美国等地学术思想的传入。]

[鱼非鱼,你是狗:空军佬竟然懂得这个问题?有点出乎意料啊。]

『加入书签,方便阅读』
热门推荐
风暴之身热芭:你们都是来抢我老公的快去找你白月光吧我在现世修行基因无限进化妻子的悔悟之阴谋模拟:身为无上巨头,托起人族都市之罗小黑传奇入侵地球?桀桀桀,人皇幡了解下从民政调查员开始扶摇直上