“现在诚实的人可不多,如果我过去有前科一定会想办法瞒着,绝不让人知道,他倒是主动开口。
“也是我们缺人,看他读过大学懂的也多,我也就录用了吗,结果头几年也证明我没看错人。直到……他去照顾那个英国人。”
长谷川暗自记下这些信息,准备离开时,多问了一句:“对了,这位史密斯太太,期间有来看过病人吗?”
堺田摇了摇头,回答得干脆利落:“一次都没有。大概……外国人就是这么冷淡吧。不过护理费用倒是都按时转过来,从未拖延过。”
“那么,史密斯出院那天,她也没来?”长谷川接着问。
堺田的表情有些尴尬,语气中带着无奈:“是啊,出院那天,史密斯先生突然……清醒过来了。他自己收拾好东西,带着那个旧皮箱就走了,什么手续都没办。”
“没有出院小结,也没办理手续?”长谷川皱起眉头。
“他说话很清晰,行动没问题,我们也不好拦着。”堺田叹了口气,“我们立刻通知了玛丽·史密斯,她反应冷淡,只说一句‘知道了’。”
“阿尔茨海默症患者突然清醒也不是没有。但既然亲属放任不管,为什么不让你们拦下他?”长谷川冷冷地问。
“可不是嘛,我也舍不得这尊菩萨就这么走啊。”堺田苦笑了一下,“但对方既然主动放弃护理,我们也无能为力。”
“当时还有什么特别的情况吗?”
“倒是有一件事,”堺田想了想,补充道,“史密斯那天的日语……流利得出乎意料。之前他偶尔清醒时总是说英语,那天却突然用日语交流。”
长谷川将这些信息一一记录下来,临走时还要来了若林光司的电话和地址。
走到看护中心门外,他停下来,掏出手机,拨通了玛丽·史密斯的电话号码。
长谷川决定试一试,看看能否从这个所谓的”史密斯夫人”那里得到更多线索。
电话嘟声响了几声,长谷川脑子里正回忆已经丢下多年的英语口语,组织语言如何告知对方有关史密斯的死讯。
没几秒,电话接通了,另一端传来一个冷淡而低沉的女声:“你好。”
长谷川愣了一下,迅速恢复镇定,用礼貌的语气说道:“我是M县县警的长谷川。请问您是玛丽.史密斯女士吗?”
对方沉默了几秒,声音依然冷淡:“是我。”
长谷川稍稍停顿,调整了语气,尽量缓和地说:“抱歉打扰您。我们最近发现了一具身份不明的遗体,根据调查……死者可能是您的丈夫,约翰·史密斯。”
然而,对方并没有流露出丝毫悲伤,只是简短地说:“我知道了。”
这种冷淡反应让长谷川心生疑窦。他试探性地问:“您……不想知道他是怎么过世的吗?”
“他已经走了,我知道这些没有意义。”她的语气中毫无情感波动,随后又问,“警官,现场……有没有什么奇怪的东西?”
这个问题让长谷川愣住了,他犹豫片刻,反问:“奇怪的东西?您指的是?”
对方似乎迟疑了一下,“算了吧,我只是随便问问。”
“尸体的状态确实有些特别,但电话里说不清,最好能和你当面谈谈。”长谷川含糊地回应。
电话那头沉默了一会儿,只有微弱的呼吸声传来,仿佛她正在思索什么。过了一会儿,对方低声道:“我最近不在英国,有点忙……”
“那……请问您打算什么时候来认领遗体?”长谷川稍稍提高了音量问道。
“我不会去,这几天我会派代理人来处理。”
就在此时,电话那端隐隐传来了电车报站声,长谷川仔细一听,那是日语“金泽站”的提示音。
长谷川正想再问,对方却突然结束了通话,只剩下忙音在耳边回响。
他缓缓收起手机,眉头皱起,心中浮现出一连串疑问:这个“玛丽·史密斯”究竟是谁?