穿林越岭觅干柴,没人怪,从我卖,或少或多凭世界。
将钱沽酒随心快,瓦钵磁瓯殊自在。
酕醄醉了卧松阴,无挂碍,无利害,不管人间兴与败。
张稍再度回应:“李兄,你山中不如我水上生意快活,我有一首《西江月》为证。”并吟唱道:
《西江月》词
红蓼花繁盛,映照在月光下,黄芦叶随风摇曳。
碧蓝的天空清澈遥远,楚江空旷,一潭水中星光闪动。
网中捕捉大鱼,钩下小鳜鱼聚成群。
将捕来的鱼烹煮,味道浓郁,笑傲江湖,尽享乐趣。
李定又道:“张兄,你水上还不如我山中的生意快活,我亦有《西江水》一首为证。”并高声朗诵:
《西江水》词
败叶与枯藤遍布道路,破损的梢头与老竹填满山间。
女萝和干葛纷乱地缠绕攀附,折下后收集起来,用来捆绑担子。
虫子侵蚀的榆柳树干空洞,风吹断了松树和楠木的顶端。
采集这些材料堆积起来,为的是抵御冬季的寒冷,换取酒和钱财,供自己使用。
两人你来我往,各自以词章来辩论山水的美好与生意的快活,最后似乎各自心满意足,且无分高低,亦未分胜负。
渔翁说:“你山中的幽雅虽然能比得上我的水秀,但还是不如我水上的幽雅。
我有一首《临江仙》来证明:
潮水退去,孤舟缓缓划走,
夜深时停下船,唱歌来解愁。
蓑衣下的残月显得格外宁静,栖息的鸥鸟都被吵醒了,天际的彩云徐徐展开。
在芦苇洲上无所事事,等太阳升起时,懒洋洋地再起身。
一切随心所欲,哪像朝廷里的官员,整日提心吊胆等待命令?”
樵夫回应道:“你水中的幽雅,远不及我山中的幽雅。
也有一首《临江仙》为证:
山径苍凉,秋高气爽,挑着柴担向山中走,
晚风习习,背着柴担返回。
山花插在鬓边更显得独特,拨开云雾,找到归路,月亮在等我。
我的孩子和妻子在山中等我笑脸迎接,草床和木枕让我安心休息。
在山中蒸着梨,炊着黍米,瓮里的酒酿正好。
这山中的幽雅,才是真正的宁静与美好。”
渔翁接着说道:“你说的山中生活虽好,但比起我的水上生活,还差一点。我的闲时比你的山中的闲时更具好处,我有一首诗为证:
闲看天边的白鹤飞舞,停船在溪边,轻轻关上窗。
倚在船篷上,教孩子编钓线,闲暇时和妻子一起晒网。
心境安宁,自然能感到微风拂过。
绿蓑衣和青笠时常佩戴,胜过挂上朝中的紫绶衣。”
樵夫不服,说道:“你那闲时比不上我的闲时。也有一首诗为证:
我闲看缥缈的白云飞翔,独自坐在茅庵中,关上竹门。
没有事的时候,就教儿子读书,有时也会与客人下棋。
有时候我带着拐杖,沿着芳草小径唱歌,兴致来了,便带着琴上山。
穿着粗布的草鞋和麻绳,心宽似乎比穿着华丽衣裳还要自在。”
两人交换了对诗,互相吟咏,张稍说道:“李兄,我先起句,你接下去,我再续上。”
张稍吟道:
“船停在绿水烟波之中,家在深山旷野。
偏爱春水涨满溪桥,最怜岩岫晨雾蒙蒙。
龙门里的鲜鲤时常烹煮,虫蛀干柴烧得正旺。