天色渐晚,他们决定先找个地方投宿,等到鸡鸣时分再启程。一路上,经过了一个又一个长亭短亭,不知不觉已经走了二百九十九里。
突然抬头一看,眼前出现了一座城,正是宝象国。
这座城真是个好地方:
云渺渺,路迢迢;
地虽千里外,景物一般饶。
瑞霭祥烟笼罩,清风明月招摇。
嵂嵂崒崒的远山,大开图画;潺潺湲湲的流水,碎溅琼瑶。
可耕的连阡带陌,足食的密蕙新苗。
渔钓的几家三涧曲,樵采的一担两峰椒。
廓的廓,城的城,金汤巩固;家的家,户的户,只斗逍遥。
九重的高阁如殿宇,万丈的层台似锦标。
也有那太极殿、华盖殿、烧香殿、观文殿、宣政殿、延英殿:
一殿殿的玉陛金阶,摆列着文冠武弁;
也有那大明宫、昭阳宫、长乐宫、华清宫、建章宫、未央宫:
一宫宫的钟鼓管龠,撒抹了闺怨春愁。
也有禁苑的,露花匀嫩脸;也有御沟的,风柳舞纤腰。
通衢上,也有个顶冠束带的,盛仪容,乘五马;
幽僻中,也有个持弓挟矢的,拨云雾,贯双雕。
花柳的巷,管弦的楼,春风不让洛阳桥。
取经的长老,回首大唐肝胆裂;伴师的徒弟,息肩小驿梦魂消。
云雾缭绕,道路遥远;
虽离千里,风景依然丰饶。
祥瑞的云烟笼罩,清风与明月相互招摇。
远处的山峦重重叠叠,犹如一幅开阔的画卷;
潺潺流水,激起一片片晶莹的水花。
田地连绵,稻谷新苗吐露生机。
几户渔家依水而居,几家樵夫在山间采柴。
城池宽广坚固,家家户户安居乐业。
高耸的楼阁像宫殿一般,层叠的台阶如锦缎铺展。
这里有太极殿、华盖殿、烧香殿、观文殿、宣政殿、延英殿,每一座殿堂都有华丽的玉阶金殿,文人武士侍立其前;
也有大明宫、昭阳宫、长乐宫、华清宫、建章宫、未央宫,每座宫殿钟鼓声声,充满了宫廷的悲欢离合。
禁苑里,花朵正盛,娇嫩如少女的面庞;
御沟旁,柳树随风舞动,纤腰婀娜。
街道上,有人仪态端庄,乘五马车,气度非凡;
偏僻处,也有武士弯弓搭箭,拨开云雾,猎鹰翔空。
花柳相间的巷道,乐声悠扬的楼阁,春风拂面,不输洛阳桥的风华。
而此时,取经的长老回头望着大唐,心中充满了无尽的伤感与裂痛;
伴随师父的徒弟们,则在小驿站里安歇,梦中迷离,魂魄仿佛已随风而去。
无法尽述宝象国的美丽景致。师徒三人整理好行李和马匹,安顿在驿馆中休息。
唐僧步行到朝门外,对门口的大使说:
“有唐朝的僧人,特地前来拜见陛下,请求交换文牒,恳请为我转达一声。”
黄门奏事官急忙走到白玉阶前,奏道:
“万岁,唐朝有位高僧,愿意拜见陛下,并交换文牒。”
国王得知是唐朝的大国,并且听说是位尊贵的圣僧,心中十分高兴,立即批准。
于是命令:
“宣他进来。”
将三藏召至金阶,礼毕后,舞蹈山呼,礼仪隆重。两旁的文武官员无不感叹:
“上国人物,礼乐如此雍容华贵!”
国王问道: