这些积极的反馈让剧组看到了希望,大家的信心也逐渐恢复。凌逸尘和君墨染立刻组织人员对这些评论进行整理和分析,准备将其作为新的谈判筹码。
然而,好景不长。就在他们为试播的初步成功感到欣慰时,竞争对手平台却开始在网络上散布一些关于新剧的负面言论。他们雇佣水军在海外社交平台上发布虚假评论,称新剧存在文化偏见、剧情拖沓等问题,试图误导海外观众,降低新剧的口碑。
“这也太卑鄙了!” 宣传负责人愤怒地说道。
凌逸尘和君墨染意识到,这是竞争对手在故意搅局,试图破坏新剧的试播效果,从而影响他们与杰克所在平台的谈判。他们决定不再坐以待毙,立刻采取反击措施。
剧组一方面组织粉丝和工作人员在网络上积极回应这些负面言论,用事实和证据进行反驳;另一方面,他们联系了一些海外的知名影评人和博主,邀请他们观看新剧,并发表客观公正的评价。在大家的共同努力下,那些负面言论逐渐被淹没,新剧的口碑也开始慢慢回升。
但这场风波并没有就此结束。杰克所在平台在看到竞争对手的一系列动作后,态度变得更加谨慎。他们再次约见凌逸尘和君墨染,提出了新的要求:如果要继续合作,剧组必须在一周内提供更详细的市场调研报告,证明新剧在海外市场的潜力,同时还要增加一些英语配音的版本,以方便海外观众观看。
凌逸尘和君墨染明白,这是杰克所在平台在试探他们的诚意和能力。一周的时间非常紧迫,要完成市场调研报告和英语配音版本的制作,难度可想而知。但他们没有退缩,决定全力以赴迎接挑战。
回到剧组后,凌逸尘迅速组织市场调研团队,开始收集海外市场的数据和观众反馈。他们日夜奋战,分析了大量的市场信息,力求在报告中全面展示新剧在海外市场的潜力和优势。同时,配音团队也紧锣密鼓地开始工作,邀请专业的英语配音演员为新剧进行配音。
在这紧张忙碌的一周里,剧组面临着巨大的压力。每一个人都在为了新剧的海外发行而努力,他们心中只有一个信念:一定要让新剧走向国际舞台。然而,就在他们即将完成任务时,又一个意外发生了……
新剧的英语配音版本在最后的审核中,被发现存在一些文化理解上的偏差,导致部分台词的翻译和配音与剧情原意不符。这一问题如果不及时解决,不仅会影响新剧在海外的播出效果,还可能让之前的努力功亏一篑。