″可是你也太年轻了,哪个大师傅不是五六十岁,经验老道?你个子可是真高比我高有两头。可是瞅着怎么也不像是大师傅,倒像是我们学长。蛮有气质的像个读高中的。"
″我倒是明年准备读个夜校完成高中学业,不过现在却是初中二年就辍学当学徒几年了。"
“哦!你还想继续完成学业,没看出来你还是很有理想的嘛。我们是不是在哪见过?我怎么有种似曾相识的感觉?我在燕京女子中学读初二。如果你需要初三课本我可以借给你。"
″我也与你有同样感觉,有种蒙眬感觉:无可奈何花落去,似曾相识燕归来。对就是这种感觉。"
″你也喜欢晏殊的词?"
″谈不到喜欢,只是读过。特别是见到你恍如隔世重逢。你在读什么书?"
″马克.吐温的短篇,英文原版的。"
″哦娄,小姐英文这么好?可以通读原着?"
″家庭教师杰瑞教的,勉强可以对话。不过他今年回国了,我现在靠字典自学。"
″whαt’s/your/nαme?
cαn/you/tell/me/in/en9lⅰsh?"
″Yes,my/name/is/Lou-Xⅰao-er。”
″哦,没想到你一个小厨子还懂英文,不错嘛。以后要经常到我家来呦,陪我练习英文对话。"
"我杰瑞老师走前说英语是语言多说多练才能迅速提高水平,我正愁找不到对话助手呢,这下可好了这叫这叫…!"
″踏破铁鞋无觅处,得来全不费功夫。"
″对对!那你可一定来呀。"
″如果娄董不反对,我当然乐于奉陪,不过得在礼拜天我休息时间。因为我还得去图书馆借几本英文俄文书读一读。"