“啊呀呀——亚瑟韦斯莱。”
卢修斯·马尔福脸上挂着和儿子一模一样的讥笑,果真是上阵父子兵啊:“听说老兄公务繁忙得很哪,我想他们付给你加班费了吧?’
他把手伸进金妮的坩埚,从崭新光亮的洛哈特著作中间抽出了一本破破烂烂的《初学变形指南>。
“看来并没有,我的天,要是连个好报酬都捞不到,做个巫师中的败类又有什么好处呢?”
韦斯莱先生的脸比罗恩和金妮红得还厉害。
“我们对于什么是巫师中的败类看法截然不同,马尔福。”他说。
“当然,”马尔福先生说。他浅色的眼珠子一转,目光落到了提心吊胆地看着他们的格兰杰夫妇身上。“看看你交的朋友,是麻瓜哪,韦斯莱,我本以为你们一家已经堕落到极限了呢。”
哐当一声,金妮的坩埚飞了出去。韦斯莱先生朝马尔福先生扑过去,把他撞到一个书架上,几十本厚厚的咒语书掉到他们头上。
弗雷德和乔治大喊:“揍他,爸爸!”
韦斯莱夫人尖叫:“别这样,亚瑟,别这样!”
人群惊慌后退,撞倒了更多的书架。
这个时候海格踏着满地的书大步走过来,一眨眼就把韦斯莱先生和马尔福先生拉开了。
韦斯莱先生嘴唇破了,马尔福先生一只眼睛被《毒菌大全》砸了一下,手里还捏着金妮那本破旧的变形术课本。他把书往她手里一塞,眼里闪着恶毒的光芒。
“喏,小丫头,拿着你的破书,这是你爸爸能给你的最好的东西。”他挣脱了海格的手臂,向德拉科一招手,冲出了店门。
莫羽可是清楚的看到卢修斯塞给金妮的不止是破旧的变形术课本,还有一本不引人注目的破旧日记本,毫无疑问这就是引发了整个二年级蛇怪事件的汤姆·里德尔的日记本。
但莫羽当然不会提醒他们,因为那蛇怪最终一定会变成哈利的经验值。
“你不该理他,亚瑟,”海格伸手替韦斯莱先生把袍子抹平,“这家伙坏透了,他们全家都是,所有的人都知道。”
这个时候莫羽看到的街角,那里站着费比安,费比安左手上捏着魔杖,直勾勾的看着韦斯莱妇人。
那是他妹妹啊,如果刚才再打下去,费比安可能就要出手了。
见这场闹剧已经收场了,费比安将魔杖重新藏在长袍中,默默消失在阴影里。