我的书城网

字:
关灯护眼
我的书城网 > 某科学的霍格沃茨 > 关于活地狱汤剂中水仙的花语

关于活地狱汤剂中水仙的花语

《哈利·波特与魔法石》原著中,哈利第一堂魔药课上,斯内普提问的水仙根粉末与苦艾混合加热会得到什么。关于这个提问的意义之前的各种同人争论不休。我根据各位前辈dalao的考究追踪了一下出处:

水仙(Asphodel)花语:我的懊悔随你一同埋葬(My regrets follow you to the grave)

这一花语源自于《花之语(The language of flowers&plants)》[英]凯特·格林纳威(Kate Greenaway,1846-1901年),英国儿童书籍插图画家,她的水彩画作品常常以蓝色和绿色的纤细阴影为特点,并以优雅而善意的幽默而著称。她的著名作品《窗户下》(1878年),同时带有诗句和绘画。凯特·格林纳威出生于伦敦并在伦敦学习美术。她的早期作品刊登在《小家伙》(Little Folks)等杂志上。

水仙(Asphodel)

1998年根据基因亲缘关系分类的APG分类法将现日光兰科中的属从百合科分出,属于天门冬目。

2003年经过修订的APG II 分类法将其和刺叶树科以及萱草科列为可以选择合并的科,尤其和刺叶树科的亲缘关系较近。

APG III系统中本科叫做刺叶树科(或黄脂木科),但因这一科名的应用不如日光兰科(Asphodelaceae)更广,有人提议将日光兰科保留。

『加入书签,方便阅读』
热门推荐
星际兽世:凶猛兽夫心思有点野末日重生之我做丧尸之王TNT之我们要在一起黏人哥儿变甜粥!沉稳屠户宠不够丧瘟火纹名军师斗罗II:奶妈她嘎嘎乱杀!最后的活神禁欲上将别咬,较软人鱼顶级暴徒吞噬星空之血衣真神