格格好奇地问林一:“其实我一直不理解为什么大家说你是冰山男神,因为你对一个陌生人都那么好,明明就是个暖男才对啊。”
林一轻笑,那当然是因为那个人是你啊。只是这句话他没有说出来,他没打算告诉格格其实他就是那个“体育生”。
格格突然又想到了什么,笑出了声。看到林一的疑惑的眼神,格格解释道:“简易扬后来还数落了姝婧一顿,他以为姝婧是等不到他所以就随便拉了个路人把我抱过来了。”
格格轻戳林一的小酒窝,调皮地说道:“那可是我第一次被男生公主抱呢。”
林一不再说话,只想静静地享受这一刻。
车外的雨还在不停地下,车里刚好随机到一首很符合林一此刻心境的歌。
Down by the Salley Gardens
Down by the sally gardens my love and I did meet
She passed the sally gardens with little snow-white feet
She bid me to take love easy as the leaves grow on the trees
But I being young and foolish with her would not agree
In a field by the river my love and I did stand
And on her leaning shoulder she laid her snow-white hand
She bid me to take life easy as the grass grows on the weirs
But I was young and foolish and now I am full of tears
Down by the sally gardens my love and I did meet
She passed the sally gardens with little snow-white feet
She bid me to take love easy as the leaves grow on the trees
But I being young and foolish with her would not agree
尘世间,真的有一种爱,瞬间将你征服,可却是说不清道不明,就那么一下,也许是一个回眸,也许是一个浅笑,电光石火,而后令人深陷无法自拔。格格对林一是如此,林一对格格更是如此。