我的书城网

字:
关灯护眼
我的书城网 > 联盟翻译:台词比游戏还有魅力? > 第164章 种蘑菇?

第164章 种蘑菇?

联盟中每个英雄的风格都不一样。

有些英雄就比较严肃。

选出来就是要打爆对面的。

但是提莫这个英雄就不一样了。

很多人选出来的时候。

都是抱着欢乐的态度。

想要开启一场有趣的游戏。

能不能把对面打爆,反而不是重要的。

所以李默的这种翻译,也很受到观众们的欢迎。

很快,下一个技能也翻译出来了。

原文:blinding dart

李默翻译:致盲吹箭

林专家说:“李默这一点翻译的非常好。”

“玩过这个英雄都知道。”

“提莫就是吹箭选手。”

“这个技能也是他的核心技能。”

“是联盟现存少有的几个致盲之一。”

“非常高贵的机制!”

“dart这个单词,其实是飞镖的意思。”

“不过在提莫手中,就是吹箭。”

观众:和他对线的时候最恶心的一个技能!

:让abc无可奈何的技能最牛了!

:现在其他英雄好像都没有致盲机制了,只有提莫有!

随着版本和游戏的不断更新。

很多机制都已经变化了。

现在,提莫这种攻击出去却打不到人的机制。

几乎已经看不到了。

下一个技能。

原文:move quick

李默翻译:小莫快跑

观众:可爱捏!

:这个技能翻译的真可爱。

:哈哈,李默也有可爱的一面!

林专家果断说。

“这个技能直译过来是非常简单的。”

“就是快跑快走的意思。”

“李默显然是考虑到了翻译的合适性。”

“如果只翻译成快跑的话。”

“那是很无聊的一种翻译。”

“李默则是用上了提莫的名字。”

“而且还是小莫。”

“给人一种非常可爱的感觉。”

“很符合这个英雄本身!”

观众们也都非常同意。

毕竟这个英雄本来就是很可爱。

如果翻译的是那种硬汉的感觉。

反而不对劲。

这也是提莫唯一一个保命的技能。

能让他的移动速度提升。

跑得更快一点。

接下来,是提莫的e技能。

原文:toxic shot

李默翻译:毒性射击。

林专家说:“这个翻译没什么好说的,就是直接翻译出来的。”

“非常符合这个英雄原本的技能效果。”

“能够让敌人中毒。”

“给敌人造成魔法伤害。”

徐部长则是说:“从现在这几个技能来看。”

“并不能显示出全是我们之间的水平差距。”

“尤其是后面的两个技能。”

“翻译都很简单。”

“连我都能做到,更不用说这些选手了。”

林专家说:“没错,的确是这样。”

“不过大家也不用着急。”

“提莫这个英雄的台词本身也是有些看点的。”

“一会儿翻译台词的时候,就能显示出选手们不同的水平了。”

听了林专家的话。

观众们也都十分期待。

最后,就是提莫的大招了。

也是他最臭名昭着的一个技能。

原文:noxious trap

其他选手翻译:毒性陷阱。

李默翻译:种蘑菇。

『加入书签,方便阅读』
热门推荐
两界穿梭,从明末开始到掌控诸天率土之滨:五千年各国武将大混战癌症晚期,靠女租客续命很合理吧开局重回工地搬砖,半年财富自由都市黑帮,间谍逆袭重生高考后,赚点小钱喝水就能变强?我于天下无敌三国杀,仙界下凡怎么你了偷听校花心声,她居然是恋爱脑!卖后悔药了