月下独酌
李白
花间一壶酒,
独酌无相亲。
举杯邀明月,
对影成三人。
月既不解饮,
影徒随我身。
暂伴月将影,
行乐须及春。
我歌月徘徊,
我舞影零乱。
醒时同交欢,
醉后各分散。
永结无情游,
相期邈云汉。
解:这里应该为理解、明白、懂得的意思,饮在本句应该理解为饮酒的人。
徒:徒劳,没有意义。也有将明月
将:本字有十几种解释,三种读音,按句子本意去理解,应该是带着、将就、和的意思。
须及:须,必须,及,及时、赶上、趁。
交欢:一起欢乐。
无情:忘情。
相期:相约。
邈云汉:邈,通藐,本句中应该理解为轻视、小看,而又有高远、超越的含义,云汉,星空、星河,三个字连在一起,就有无视银河,自视甚高的含义。
释义并评析:
1,花丛中放着一壶酒。
2,独自享用,没有亲近的人陪伴。
3,举起杯子请明月一起喝酒。
4,与明月的影子相对,成了三个人。
5,明月既然不懂得饮酒之人的乐趣。
6,影子只是空伴我身边。(孤高自赏,无视一切。)
7,暂且让明月和影子来陪伴我。(太孤单,渴望有人懂。)
8,寻欢作乐,必须要趁着春天这个时候。
9,我唱歌,月亮仿佛在天上徘徊。
10,我跳舞,影子看上去有些凌乱。
11,清醒的时候一起开心。
12,喝醉了以后,各自分开(没有任何关系)。
13,希望可以永远忘情地一起游玩。
14,相约一起,藐视世间的一切。
评析:
月下独酌有四首,后面三首,我认为没有修改的必要。因此只改这一首。
本诗非律诗,一共14句,我将之改为长律,加了两句。
另外,将逻辑有瑕疵的地方,稍微修改,比如醒时同交欢,醉后各分散,醒的时候一切都是想象,明知是假,醉后勉强可以为真,醒和醉应该颠倒一下次序。
同时,把作者想要抒发的情感,再深入一些、直白一些地表达出来。