李主任笑了笑,说:“好的。那你回去准备一下,明天再来书店,我会把需要试译的部分交给你。在试译的过程中,你如果有什么问题,可以随时来问我。”
林逸尘高兴地离开了书店。
他骑着自行车,心情格外舒畅。他觉得自己离找到一份满意的工作又近了一步。
回到村里后,他没有休息,而是立刻开始为明天的试译做准备。
他从空间里找出了一些相关的历史文化书籍,认真地阅读起来,希望能够增加自己对历史文化知识的了解,以便更好地完成试译任务。
第二天清晨,林逸尘早早地起床,再次骑着自行车来到了县里的书店。
李主任已经在办公室等他了,他把需要试译的部分交给林逸尘,并嘱咐他要注意翻译的质量和时间。
林逸尘拿着试译的材料,找了个安静的地方坐下,开始认真翻译起来。
这次的试译内容比昨天的测试要长很多,也更加复杂。但是林逸尘并没有被困难吓倒,他凭借着自己扎实的语言基础和昨晚的准备,逐字逐句地进行翻译。
在翻译的过程中,他遇到了一些不理解的词汇和句子,他就仔细地查阅字典和相关的资料,确保翻译的准确性。
经过一天的努力,林逸尘终于完成了试译任务。
他把翻译好的材料交给李主任,经理接过材料,说:“你先回去等消息吧,我们会尽快审核你的试译结果。”
林逸尘离开了书店。在接下来的几天里,他边等待消息,边在空间里看那些他囤积的书籍。
终于,在第三天的时候,他接到了书店打到公社的电话,让他去一趟书店。
林逸尘匆忙来到了书店。
李主任见到他,微笑着说:“你的试译结果出来了,我们很满意。你的翻译质量很高,对历史文化的理解也比较准确。我们决定正式聘用你,这里有几本急需翻译的书,你先拿回去翻译……”
“好的,李主任,不过你得给我发一个证吧!要不然到时候有人眼红我翻译赚了钱,把我举报了怎么办?”
李主任微微一愣,随即笑了起来:“你这小伙子,考虑得还挺周全。行,我理解你的担忧,不过我们书店暂时没有专门给翻译人员发的证,以后会有的。
我暂时可以给你写一份证明材料,盖上书店的公章,说明你是我们书店聘请的翻译人员,这样总可以了吧?”
林逸尘点了点头:“那也行,谢谢李主任。”
李主任转身从抽屉里拿出纸和笔,快速地写了一份证明,然后盖上书店的公章,递给林逸尘:“你收好这份证明。那我们来说说这翻译的工作具体安排吧。这几本书的翻译时间比较紧,你大概需要在一个月内完成初步的翻译稿。
当然,我们也会根据实际情况给予你一定的报酬。具体的报酬标准呢,是按照每千字0.6元来计算,你觉得怎么样?当然后续如果翻译达到百分之九十以上,还可以提升到每千字0.8元来计算……”