这两天在网上看到一个新闻,有中国人在ins上发春节祝福用的是happy lunar new year,引发了中国网友的不满。
我这里不为了喷谁,就是想说一下,为什么咱们中国人应该说happy ew year。
Lunar这个词意思是月亮的,引申为阴历的,所以lunar dar指的是根据月亮的月相周期安排的历法,但是中国的农历不是单纯以月亮变化计算,而是融合了太阳周期,所以准确的应该叫阴阳历(lunisolar dar)。因此咱们中国的农历有闰月,每年与阳历的差距都在30天左右,所以春节基本上都在阳历一二月份。(具体怎么个算法很复杂,大家自行百度吧)
Lunar new year这个词条在维基百科上的解释是,以月相历法计算的新年的第一天,可以是阴历,或者阴阳历,所以中国春节属于lunar new year,我国官方也在用这个词条。
但是!
世界上用阴历的国家有很多,不同的阴历其实是有差别的。比如,印度的太阴历法,他们也过阴历新年,叫排灯节或光明节(Diwali Festival),大概在每年阳历11月左右,与咱们的春节完全不是一回事。
所以lunar new year是个很广的范围,不仅仅指中国春节。